Significado da palavra "a goose quill is more dangerous than a lion's claw" em português
O que significa "a goose quill is more dangerous than a lion's claw" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
a goose quill is more dangerous than a lion's claw
US /ə ɡuːs kwɪl ɪz mɔːr ˈdeɪndʒərəs ðæn ə ˈlaɪənz klɔː/
UK /ə ɡuːs kwɪl ɪz mɔː ˈdeɪndʒərəs ðæn ə ˈlaɪənz klɔː/
Idioma
a pena de ganso é mais perigosa que a garra do leão
the written word can cause more harm or have a more lasting impact than physical violence
Exemplo:
•
The politician learned that a goose quill is more dangerous than a lion's claw after the scandal broke in the papers.
O político aprendeu que uma pena de ganso é mais perigosa do que a garra de um leão depois que o escândalo estourou nos jornais.
•
Be careful what you publish; remember, a goose quill is more dangerous than a lion's claw.
Cuidado com o que você publica; lembre-se, uma pena de ganso é mais perigosa do que a garra de um leão.